Skutečnost jsou ti druzí (o filmu Beeswax Andrewa Bujalského)

10. 6. 2020 / Bohdan Karásek
zoom
Placený

„Mumble“ nejdoslovněji znamená „mumlat“, já bych to možná počeštil méně konsonantně jako „šumlování“. Mumblecore je tedy, v tom nejdoslovnějším významu, vžitá značka pro filmy, ve kterých se v řeči šumluje, nedoříkává, přeříkává, zkrátka řeč je zachována ve své neučesanosti a neobratnosti.

Označení vzniklo spontánně – prý je prohodil zvukař, když hercům na place nebylo úplně rozumět (a režisér byl spokojen). Rychle se to ujalo. Úsměšný štulec byl chytlavý a onen kousavý podtón už tomu termínu asi nikdo neodpáře.1/ Naštěstí není vůbec podstatný – skutečný význam značky „mumblecore“ je širší a jde mnohem dál.

Mumlání/šumlování, to jest nepřikrášlená „vizáž“ mluvení ve filmu, odkazuje samo sebou k nepřikrášlenosti všeho dalšího, co bývá zvykem ve filmech přikrašlovat, neboli retušovat, vynechávat, čistit. Posun těchto filmů spočívá v tom, že vedle tradičních stavebních prvků, které filmový vypravěč nějak přepouští ze skutečnosti na plátno, berou do hry zcela rovnoprávně i drobnosti, jež obvykle oním konvenčním filtrem neprojdou. Tyto drobné známky skutečnosti jsou pro ně minimálně stejně podstatné jako ty ostatní. Pravda, nevylučuji, že ta rovnoprávnost může i sklouznout v cosi jako pozitivní diskriminaci – a vyrovnávání váhy může skončit spíš...

Zpět

Přečtěte si celý článek

Tento článek je zamčený.
Přečíst si jej můžete po zakoupení daného čísla časopisu.

Koupit časopis

Máte číslo už zakoupené? Přihlaste se.

Přihlásit se

Sdílet článek

Článek vyšel v čísle

Debut

129 / červen 2020
Více